문학에 청소년 문학이 있다면 음악에는 에이브릴 라빈이 있다. 청소년(우리나라 청소년 기준은 24세.)들에게 안식과 공감을 주며, 성장과 동기 부여에 도움을 준다는 뜻이다. 나는 에이브릴 라빈에게 많은 도움을 받았고, 다른 이들도 그럴 것이다.
가사 번역
Grew up in a small town
And when the snow would fall down
I'd just stare out my window
작은 마을에서 자라
눈이 내릴 때면
멍하니 창밖을 바라봐
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy
I would pray
뭐가 될 수 있을까
행복해질 수 있을까
기도를 해
Trying hard to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me
손을 뻗으려 해도
소리 내 말하려 해도
아무도 들어주지 않는 것 같아
Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I prayed (I would pray)
I could breakaway
이곳에 속하고 싶지만
여긴 뭔가 잘못된 것 같아
그래서 난 기도해
여길 깨고 나갈 수 있길
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes 'til I touch the sky
And I'll make a wish, take a chance, make a change
And breakaway
날개를 활짝 펴고 나는 법을 배울 거야
하늘에 닿을 때까지 무엇이든 하겠어
소원을 빌어, 기회를 잡아, 변화를 불러
깨고 나갈 거야
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk, take a chance, make a change
And breakaway
어둠에서 나와 해가 드는 곳으로
하지만 내가 사랑하는 것들은 잊지 않아
위험을 감수해, 기회를 잡아, 변화를 불러
깨고 나갈 거야
Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
따뜻한 바람을 느끼고 싶어
야자수 아래 잠들고 싶어
밀려드는 파도를 느끼고 싶어
Get onboard a fast train
Travel on a jet plane, far away (I will)
And breakaway
급행열차에 올라
빠르게 날아가, 먼 곳으로
여길 깨고 나갈 거야
I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes til' I touch the sky
And I'll make a wish, take a chance, make a change
And breakaway
날개를 활짝 펴고 나는 법을 배울 거야
하늘에 닿을 때까지 무엇이든 하겠어
소원을 빌어, 기회를 잡아, 변화를 불러
깨고 나갈 거야
Out of the darkness and into the sun
I won't forget all the ones that I love
I gotta take a risk, take a chance, make a change
And breakaway
어둠에서 나와 해가 드는 곳으로
하지만 내가 사랑하는 것들은 잊지 않아
위험을 감수해, 기회를 잡아, 변화를 불러
깨고 나갈 거야
Buildings with a hundred floors
Swinging around revolving doors
Maybe I don't know where they'll take me, but
백 층이 넘는 건물들
빙빙 돌아가는 회전문
어디로 가게 될지 나도 몰라, 하지만
Gotta keep moving on, moving on
Fly away, breakaway
계속 가야 해, 움직여야 해
날아가, 여길 박차고 나가
I'll spread my wings
And I'll learn how to fly
Though it's not easy to tell you goodbye
I gotta take a risk, take a chance, make a change
And breakaway
날개를 활짝 펴고 나는 법을 배울 거야
네게 작별을 고하는 게 쉽지는 않지만
소원을 빌어, 기회를 잡아, 변화를 불러
깨고 나갈 거야
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk, take a chance, make a change
And breakaway
어둠에서 나와 해가 드는 곳으로
하지만 내가 떠나온 곳은 잊지 않아
위험을 감수해, 기회를 잡아, 변화를 불러
깨고 나갈 거야
Breakaway
Breakaway
깨고 나갈 거야
여길 박차고 나갈 거야
몰랐는데 이 노래는 에이브릴 라빈이 작곡해 켈리 클락슨에게 줬던 노래라고 한다. 켈리 클락슨의 다른 곡만큼은 아니지만 파워풀한 목소리로 들으니 또 색다른 느낌이다. 비교해서 들어보시길.